プライバシーポリシー

Privacy Policy

株式会社MIERUNE(以下「当社」といいます。)は、個人情報の重要性を認識し、個人情報を保護することが社会的責務であると考え、個人情報に関する法令及び社内規程等を遵守し、当社で取扱う個人情報の取得、利用、管理を適正に行います。

As we are fully aware that personal information is of importance and securing personal information is one of our social responsibilities, we, MIERUNE Inc., hereby declare that we are committed to comply with the Act on the Protection of Personal Information of Japan and other related regulations and internal rules, and will endeavor to properly acquire, utilize and manage such information.

第1条(適用範囲)

1. Scope of application

  本プライバシーポリシーは、当社が行う各種サービス(以下「本サービス」といいま す。)において、個人情報もしくはそれに準ずる情報を取り扱う際に、当社が遵守する方針を示したものです。

  This Privacy Policy is the policy which expresses our basic principle which we follow when we handle personal information and other similar information regarding the services provided by us (the “Services”).

第2条(個人情報の取得)

2. Acquisition of personal information

  当社は、関係者各位から以下の情報をご提供いただきます。また、当社は、ご提供いただいた情報を以下の目的の範囲内において、本サービスに利用します。ご本人の同意なく、情報の収集、目的外の利用を行うことはありません。

  We acquire the following information from the relevant persons and utilize the information to the extent of the following purposes. We shall obtain a consent from a principle in case that we use the information for the purpose out of the following scope.

  取得する個人情報の種類 取得方法 利用目的
ご契約者 氏名、住所、勤務先、電話番号、FAX番号、電子メールアドレス、お客様番号等のお客様の連絡先に関する情報 サービス申込時に申込書類にご記入またはご記載 ●本サービスに関する契約内容の管理のため
●本サービスの提供や機能拡張に向けた研究開発のため
●本サービスの利用に伴う連絡・メールマガジン・DM・各種お知らせ等の配信・送付のため
●本サービスの改善・新規サービスの開発およびマーケティングのため
●キャンペーン・アンケート・モニター・取材等の実施のため
●本サービスに関するご意見、お問い合わせ内容の確認・回答のため
セミナー参加者 氏名、住所、勤務先、電話番号、FAX番号、電子メールアドレス 当社が主催または共催するセミナーの参加申込書類等にご記入またはご記載 ●本サービスの改善・新規サービスの開発およびマーケティングのため
●キャンペーン・アンケート・モニター・取材等の実施のため
●本サービスに関するご意見、お問い合わせ内容の確認・回答のため
  Range of information How to Acquire Purpose of Utilization
Customer name, address, office, phone, facsimile, e-mail address and user ID and its registration information Provided by writing or electrically record when the relevant person apply to use the Services * to manage the Service contract
* to research and develop the Services and extend the function of the Services
* to deliver or distribute e-mail newsletters, advertisement and notification regarding to the Services
* to improve the Services and research market
* to take questionnaires and interview about the Services
* to respond to comments and questions
Seminar Participant name, address, office, phone, facsimile and e-mail address Provided by writing or electrically record when the relevant person apply to seminar which we hold or co-host * to improve the Services and research market
* to take questionnaires and interview about the Services
* to respond to comments and questions

第3条(個人情報の管理)

3. Handling of personal information

  当社は、お客様からご提供いただいた情報の管理について、以下を徹底します。

  We handle the personal information in the following way:

(1)情報の正確性の確保
お客様からご提供いただいた情報については、常に正確かつ最新の情報となるよう努めます。
(2)安全管理措置
当社は、組織的な個人情報の管理については、社内規定による厳重に取扱い方法を規定し、それに基づいた取扱いを徹底しています。
(3)従業者の監督
当社は、当社の規程に基づき、個人情報取扱い規程の厳格な運用を徹底しています。
(4)委託先の監督
個人情報の取扱いを外部に委託する場合には、当社の規程に基づき、用件を満たした委託先にのみ委託を行い、適切な管理を行います。
(5)保存期間と廃棄
お客様からご提供いただいた情報については、保存期間を設定し、保存期間終了後は廃棄します。また、保存期間内であっても、不要となった場合にはすみやかに廃棄します。
(1) to keep the information accurate and up-to date
We shall make a good effort to keep the information which is provided by the customers accurate and up-to date;
(2) to take action for the Security Control
We shall determine the strict internal rules to handle personal information and have the employees and employers to obey the rules;
(3) to supervise over employees
We shall strictly carry out the provision regarding to the handling of personal information.
(4) to supervise over trustees
We shall, in case of entrusting a whole or part of the handling of personal information, entrust the work to the trustees who meet the requirements for the said trust and exercise supervision over an entrusted entity; and
(5) period to maintain and disposal
We shall set the period to maintain the information provided by the customers and shall dispose the information whose period expires. We shall dispose the unnecessary information immediately even whose period does not expire.

第4条(第三者提供の有無)

4. Third Party Provision

  当社は、お客様からご提供いただいた個人情報を、第三者に提供することはありません。また、今後第三者提供を行う事になった場合には、提供する情報と提供目的などを提示し、お客様から同意を得た場合のみ第三者提供を行います。また、当社では、利用目的の達成に必要な範囲内において、他の事業者へ個人情報を委託することがあります。

  Unless required by the Personal Information Protection Act or other applicable laws and regulations, we shall not provide to any third party the personal information. In case that we come to provide the personal information to a third party, we shall in advance show the categories of information and the utilize purpose to a relevant principle and obtain a consent. In addition, we may entrust a whole or part of the handling of the personal data within the necessary scope to achieve a utilization purpose.

第5条(個人情報の開示・訂正・利用停止等)

5. Disclosure, correction and Cease

  開示、訂正、利用停止等のお申し出があった場合には、当社所定の方法に基づき対応致します。具体的な方法については、個別にご案内します。下記受付窓口までお問い合わせください。
お問い合わせフォーム

  In case that a principal demands of us to disclose, correct or cease their personal information, we shall respond the demand in the manner prescribed by us. We shall inform a method of receiving a demand upon the request from a principal. Please contact us for the information: Contact Form

第6条(問い合わせ先)

6. Enquiry

  本サービス、又は個人情報の取扱いに関しては、下記の窓口までお問い合わせください。
株式会社MIERUNE 個人情報保護担当
お問い合わせ先: お問い合わせフォーム

  In case that you have any enquiries about the Services or regarding to the personal information, please contact us: Contact Form

平成29年10月31日策定

Prescribed on October 31st, 2017